Károly László 2002-ben szerzett altajisztika szakos diplomát a Szegedi Tudományegyetem Altajisztikai Tanszékén, majd 2008-ban doktorált (PhD). Jelenleg az Uppsalai Egytetem Nyelvészeti és Filológiai Tanszékén tanszékvezető professzor 2016 óta. Korábban a Szegedi Tudományegyetem Altajisztikai Tanszékén, majd Frankfurtban és Mainzban dolgozott 2005 és 2016 között.

Fő kutatási területei a török filológia, ó- és közép-török szövegek, az altaji nyelvek etimológiai és morfológiai tanulmányozása.

Monográfiái: Károly, László 2013. Deverbal nominals in Yakut: A historical approach. Wiesbaden: Harrassowitz (Turcologica, 96). 2013; Károly, László A Turkic medical treatise from Islamic Central Asia: A critical edition of a Seventeenth-century Chagatay work by Subḥān Qulï Khan. Edited, translated and annotated by László Károly. Leiden and Boston: 2 Brill (Brill’s Inner Asian Library, 32). 2015; Károly, László  Modern Turkic languages: An introduction with accompanying audio. Uppsala and Budapest: Molnar & Kelemen Oriental Publishers (Bibliotheca Turcica, 2) 2022.